悉尼《灰姑娘梦圆澳大利亚》22008-06-30 09:12:05 楼主
自传体小说《灰姑娘梦圆澳大利亚》(2)
悉尼
悉尼到了!从飞机上鸟瞰,全是一家一户的小平房,房顶是三角形的,绿树连绵不断。各种风格的小房和各种姿态的绿树错落有致地组合,真别致。这是我在中国从没见过的别样的城市,真是一个绿树成荫的大花园。
下飞机后,过安检门时,要我把吃的全上交。我极不情愿把火腿肠、酸奶、水果都上交。我十分心疼,因为那上面我依然可以感受到爸爸妈妈的体温,但又没办法,因为,澳大利亚是不允许任何肉类食物、水果和种子入境的。当我无奈地把火腿肠、酸奶、水果等扔进垃圾箱时,我酸楚的泪花差一点流了下来。刚走出几步,突然一只大黑狗直冲我的背包扑来,幸亏是被一位白人妇女牢牢地栓着,它只能做着扑我书包的姿势,不能前行。我很紧张,在中国是从来没有看见这么大的狗的。那位白人妇女礼貌地让我打开背包。我想,外国的狗太金贵了,它饿了,对方就可以随便到我的包里翻东西。我生气地对那位妇女喊,“我的包里没有狗的食物,把包还给我。”也许我的英语说的不准确,那位白人妇女仿佛没有听见我在喊什么,蹲在地上,把我的背包东西全部倒出来,又快速一一放进去,嘴里不断礼貌地说“抱歉”,当把东西全部放回我的包里,又微笑着说“抱歉”,然后牵着狗走了。这时我才恍然大悟,敢情——那只大狗是在执行任务啊。原来我的包里的确有肉肠,但是我在日本候机时已经吃完了,现在包里只残留一点肉肠的气味,也没逃过狗的鼻子。
万万没想到,一出关,就遇到一个非常严峻的问题:接机的人没来。真不知道,国内的中介怎么办事的,已经给了100澳元( 约600人民币)的接机费,却连个人影都不见。当时,我真的傻眼了。举目无亲的我推着装行李的车,不知何去何从。不远处,站着一个穿制服的机场人员,我只能求助于他了。“Someone is supposed to pick me up, but she hasn’ t turned up yet. I don’t have her number either; I only have the school number, ”我用英语简单说了一下我的情形。我怕自己的英语不大灵光,又比划着重复了一遍,“Someone should pick me up, but they havn’t come, what should I do? ”他不仅听懂了,还比划着向我要了语言学校的电话号码,并拿出自己的手机,立即打给语言学校,然后微笑地对我说,接机的人应该快到了,让我别急。“谢谢!谢谢!”我连说几个谢谢。心想,悉尼人蛮热情的。定下神的我这时才发现,原来离我不远处就有一个免费的电话厅,不过已有七八个人在排队,我就更加感激这位机场工作人员了。因为,他完全可以让我到这个免费电话厅旁慢慢地排队,而不需要用他的手机。刚才那个手机费无疑得他来付。
我只好耐心地等待接机人。眼前晃动着一个个白色脸孔,我终于意识到自己已经置身于另一个国家,一个完全不同的社会:不同的语言,不同的肤色,不同的文化。从此,我将独自面对这里的一切了……
接机的人总算来了,是四十岁上下的中国女人。后来才知道,国内的中介就是他丈夫开的。
“没关系,我也刚到一会儿。”尽管我心里不高兴,还是客气地说。
走出机场,第一次踏上悉尼的土地,满眼的异国风光。扑面而来的是极其新鲜的空气,其新鲜度,是我有生以来第一次体会到的。澳大利亚清新的空气是那样湿润而柔和,渗透着花草的香味。这是悉尼给我的又一个强烈的感觉。
悉尼
悉尼到了!从飞机上鸟瞰,全是一家一户的小平房,房顶是三角形的,绿树连绵不断。各种风格的小房和各种姿态的绿树错落有致地组合,真别致。这是我在中国从没见过的别样的城市,真是一个绿树成荫的大花园。
下飞机后,过安检门时,要我把吃的全上交。我极不情愿把火腿肠、酸奶、水果都上交。我十分心疼,因为那上面我依然可以感受到爸爸妈妈的体温,但又没办法,因为,澳大利亚是不允许任何肉类食物、水果和种子入境的。当我无奈地把火腿肠、酸奶、水果等扔进垃圾箱时,我酸楚的泪花差一点流了下来。刚走出几步,突然一只大黑狗直冲我的背包扑来,幸亏是被一位白人妇女牢牢地栓着,它只能做着扑我书包的姿势,不能前行。我很紧张,在中国是从来没有看见这么大的狗的。那位白人妇女礼貌地让我打开背包。我想,外国的狗太金贵了,它饿了,对方就可以随便到我的包里翻东西。我生气地对那位妇女喊,“我的包里没有狗的食物,把包还给我。”也许我的英语说的不准确,那位白人妇女仿佛没有听见我在喊什么,蹲在地上,把我的背包东西全部倒出来,又快速一一放进去,嘴里不断礼貌地说“抱歉”,当把东西全部放回我的包里,又微笑着说“抱歉”,然后牵着狗走了。这时我才恍然大悟,敢情——那只大狗是在执行任务啊。原来我的包里的确有肉肠,但是我在日本候机时已经吃完了,现在包里只残留一点肉肠的气味,也没逃过狗的鼻子。
万万没想到,一出关,就遇到一个非常严峻的问题:接机的人没来。真不知道,国内的中介怎么办事的,已经给了100澳元( 约600人民币)的接机费,却连个人影都不见。当时,我真的傻眼了。举目无亲的我推着装行李的车,不知何去何从。不远处,站着一个穿制服的机场人员,我只能求助于他了。“Someone is supposed to pick me up, but she hasn’ t turned up yet. I don’t have her number either; I only have the school number, ”我用英语简单说了一下我的情形。我怕自己的英语不大灵光,又比划着重复了一遍,“Someone should pick me up, but they havn’t come, what should I do? ”他不仅听懂了,还比划着向我要了语言学校的电话号码,并拿出自己的手机,立即打给语言学校,然后微笑地对我说,接机的人应该快到了,让我别急。“谢谢!谢谢!”我连说几个谢谢。心想,悉尼人蛮热情的。定下神的我这时才发现,原来离我不远处就有一个免费的电话厅,不过已有七八个人在排队,我就更加感激这位机场工作人员了。因为,他完全可以让我到这个免费电话厅旁慢慢地排队,而不需要用他的手机。刚才那个手机费无疑得他来付。
我只好耐心地等待接机人。眼前晃动着一个个白色脸孔,我终于意识到自己已经置身于另一个国家,一个完全不同的社会:不同的语言,不同的肤色,不同的文化。从此,我将独自面对这里的一切了……
接机的人总算来了,是四十岁上下的中国女人。后来才知道,国内的中介就是他丈夫开的。
“没关系,我也刚到一会儿。”尽管我心里不高兴,还是客气地说。
走出机场,第一次踏上悉尼的土地,满眼的异国风光。扑面而来的是极其新鲜的空气,其新鲜度,是我有生以来第一次体会到的。澳大利亚清新的空气是那样湿润而柔和,渗透着花草的香味。这是悉尼给我的又一个强烈的感觉。














