【诗擂(1)】国破山河在……|西出阳关无故人|每逢佳节倍思亲2007-07-01 15:19:50 楼主
国破山河在, [uo o an e ai]
城愁花草春。 [eng ou ua ao un(ün)]
怅惘把酒盅, [ang uang a iu ong(iong)]
吁尔,关外谁故人? [ü er], [uan(üan) uai ui u en]
燕辽羌月明, [ian iao iang üe ing]
佳节倍思亲。 [ia ie ei i in]
【注】
汉语的韵母共有35个,仔细分析的话,可以发现:“`uan”与“üan”、“un”与“ün”、“ong”与“iong”发音相近,而且不能与同一声母相拼,故可将其视为同一个韵母的两种写法,将其作为一个韵母来记,故此处把其中之一放在括号里表示。
【出处】
[1]唐・杜甫《春望》
[国破山河在,城春草木深。]
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
[2]唐・王维《送元二使安西》
渭城朝雨浥轻尘,
客舍青青柳色新。
[劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人。]
[3]唐・王维《九月九日忆山东兄弟》
独在异乡为异客,[每逢佳节倍思亲]。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
【特别说明】
本诗借用、化用了如上3个名句。攻擂要求:
[1]字数相同,同样使用32字;
[2]“`uan”与“üan”、“un”与“ün”、“ong”与“iong”随便择一用之;
[3]要求押韵,但平仄不论。
[4]尽量利用千百年来流传广泛、深入人心的古诗词名句,以利记忆;
[5]攻擂期限: 地老天荒。
[6]注意: 除攻擂帖之外,无关之帖请不要跟。












