勿扳历史倒车——略谈一些人想恢复使用繁体字2009-06-24 20:58:55 楼主
勿扳历史倒车<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
——略谈有人想恢复使用汉字繁体字
上段时间,国内曾有人主张改掉汉字简体字,恢复繁体字,将汉字回到难认难写的时代中去。又何只是难认难写,又是减慢认写的速度,浪费时间和精力。可取吗?可是有人主张恢复繁体字。其理由大概是为了继承、保护中华文化遗产,或者还有什么现在的简体字不正统,不完善(不完善可以完善啊),繁体字才正统,等等。可惜他们远没有想个够:依他们逻辑,要保护的不仅仅是繁体字,也应该包括废除白话文、恢复文言文的书写和交流这才算完整。但这能吗?还是不开历史倒车为好。
社会在发展,历史决不会后退,汉字简化是近代中国文化演进的必然结果。正如从古代的甲骨文演变到繁体字的年代一样,谁能扳得住历史车轮!人们要求汉字简化是大势所趋,更是文字领域的实际需求,人们难道还愿意回复到文字难认难写的年代中去吗?
正如文字语言专家所认为那样,繁体字和文言文一样早已不再适合当今大众文化(指现实生活交流方面)的需要。它已成为历史而已,作为历史的研究和文化艺术欣赏和研究的存在。不可能再应用到实际生活中去。
也许是因为受到上段时间国内有人主张恢复繁体字的“启发”吧,现在台湾也对此热乎起来,马英九提议要大陆“识正书简”。(见2009年6月20日和23日《参考消息》报)不过23日报载有文章分析,比较其提出“识正书简”的动因与我们一些人(主张恢复繁体字)的动因有所不同。那也很自然。
不过台湾提到把繁体字摆到“识正”的位子上,繁简并存。也就是说主张汉字繁体为“正”。那么,汉字简体又是什么呢?是“副”?是“次”?是“野”?是“别”?要不然又有什么位子可摆呢?也许正如6月23日上述报刊转载新加坡《联合早报》文中提到的一位台湾教授石之瑜的文章《国民党欲夺中华文化制高点?》所说那样:“识正书简反映的就是一种能对中国大陆文化发展指指点点的愿望。透过指指点点人们重新与内战的赢家交往时不会感到自卑。”
不论大陆一些人或台湾,虽然动因不一样,但对于汉字简化的排斥,指指点点,或把它摆在非“正”的位子上都是人们在现实生活中所无法接受的,更无法改变它。因为它不为我们现实文化所需要,相反,只会成为现代文字语言交流的绊脚石,别的还会有什么呢。
时弋
2009.6.24















